Ana Sayfa Arama Yazarlar
Üyelik
Üye Girişi
Yayın/Gazete
Yayınlar
Kategoriler
Servisler
Nöbetçi Eczaneler Sayfası Nöbetçi Eczaneler Hava Durumu Namaz Vakitleri Puan Durumu
Sosyal Medya
Uygulamamızı İndir

Dil Birliği, Gönül Birliği: Gülhane’de Türk Dünyası Buluşması

Sağlık Bilimleri Üniversitesi, Dünya Türk Dili Ailesi Günü’nde Türk dünyasından akademisyen ve öğrencileri bir araya getirdi. Programda, ortak alfabe, Türkçe tıp dili ve çok sayıda ülkede yürütülen eğitim faaliyetleri konuşuldu.

Sağlık Bilimleri Üniversitesi, Dünya Türk Dili Ailesi Günü’nde Türk dünyasından

Sağlık Bilimleri Üniversitesi, UNESCO’nun ilan ettiği 15 Aralık Dünya Türk Dili Ailesi Günü kapsamında “Orhun’dan Bugüne: Dilin Işığında Birlik” temalı özel bir panel düzenledi. Türk dünyasından akademisyen ve öğrencilerin katıldığı program, Gülhane Külliyesi Prof. Dr. Cevdet Erdöl Konferans Salonu’nda yoğun ilgi gördü.

Prof. Dr. Kemalettin Aydın

“Türkçe, ortak geleceğimizin sesi”

Açılış konuşmasında Rektör Prof. Dr. Kemalettin Aydın, Türkçe’nin yalnızca dil değil, tarih, kimlik ve ortak hafıza olduğunu vurguladı:

“Bugün 9 ülkede Türkçe hazırlık sınıflarıyla sağlık profesyonelleri yetiştiriyoruz. Buhara’dan Semerkant’a, Mogadişu’dan Saraybosna’ya, Sudan’dan Suriye’ye uzanan geniş bir coğrafyada Türkçe ile eğitim veriyoruz. Bu sadece bir eğitim değil; bir kültür ve şefkat diplomasisidir.”

Aydın, yurt dışında Türkçe ile yetişen her hekimin bir gönül elçisi olduğunu belirtti:

“Her mezunumuz gittiği ülkede ‘biz kardeşiz’ mesajını taşımaktadır. Dil, bağ kurduğumuz en güçlü köprüdür.”

Panelde ortak alfabe ve tıp dili tartışıldı

Oturumun başkanlığını Prof. Dr. Kemalettin Aydın ve Doç. Dr. Yasemin Ulutürk Sakarya üstlendi. Panelde dört isim sunum yaptı:

  • Prof. Dr. Osman Mert – Ortak alfabe ve ortak yazım
  • Prof. Dr. Musa Kazım Arıcan – Türk Dili Ailesi Günü ve kültürel birlik
  • Prof. Dr. Serkan Emre Eroğlu – Tıpta Türkçe terminolojinin geleceği
  • Prof. Dr. Ali Yakıcı – Geçmişten geleceğe ortak ses
  • 15 Aralık Dünya Türk Dili Ailesi Günü

Sunumlarda özellikle:

  • akademik iş birlikleri,
  • dilde standartlaşma,
  • bilimsel yayınlarda Türkçe kullanımının artırılması
    öne çıktı.

Müzik ve teşekkür belgeleriyle tamamlandı

Program, MGÜ Azerbaycan Mugam Topluluğu ve Grup Türkelin’in sahne aldığı dinletiyle renk kazandı. Etkinliğin sonunda konuşmacılara teşekkür belgeleri takdim edildi.

Dil birliği vurgusu

Panelde ortak şu mesaj altı çizildi:

  • Dil birliği, gönül birliğidir.
  • Türkçe, ortak kimliğimizdir.
  • Gelecek, ortak dil ve ortak bilimle güçlenecektir.

SBÜ’den “Türkçe için daha çok çalışma” sözü

Sağlık Bilimleri Üniversitesi, Türkçe’nin hem eğitimde hem bilimde daha güçlü bir konuma taşınması için projelerin süreceğini açıkladı. Yurt dışındaki tıp fakültelerinde Türkçe hazırlık sınıfları ve Türkçe sağlık eğitimleri bu çabanın merkezinde yer alıyor.